|
Ina Bergström
redaktör, språkkonsult, översättare
Välkommen att kontakta mig om du vill ha hjälp med dina texter! Jag redigerar, målgruppsanpassar eller korrekturläser din text.
Varför textredigering?
Man uttrycker sig på olika sätt beroende på vad man vill uppnå. Man uttrycker sig också på olika sätt beroende på vem man talar med. När man sitter i lönesamtal med chefen eller när man hänger över staketet och snackar med grannarna hittar man för det mesta rätt språklig nivå utan att tänka på det. Men när det är dags att uttrycka sig i skrift kan det ibland bli svårt. Hur kommunicerar man med en kunnig läsekrets? Hur förklarar man komplicerade förlopp för någon som helt saknar förkunskaper?
Jag är examinerad språkkonsult och har femton års erfarenhet av att arbeta med texter. Jag är också verksam som skönlitterär författare. Under många år har jag arbetat på olika tidningar med att målgruppsanpassa, översätta, redigera, kolla fakta samt läsa korrektur och språkgranska. Dessutom har jag översatt barnböcker från danska och facklitteratur från norska och jag arbetar som skönlitterär redaktör, främst med dramatik.
Hur går det till?
När jag får ett uppdrag från en kund sätter vi oss ner tillsammans och går igenom önskemål och kommunikativa behov. Ibland handlar det bara om att hitta stav- och syftningsfel, andra gånger kräver texten eller syftet att jag tar ett större grepp.
Min utgångspunkt är att kunden är expert på ämnet och jag är expert på hur det ska uttryckas för att få den effekt kunden vill uppnå.
Kunden lämnar sitt manus i word-format och jag föreslår ändringar i dokumentet eller gör en layout som kan tryckas eller skrivas ut. Arbetet är inte färdigt förrän kunden är nöjd.
Jag samarbetar med auktoriserad translator och med formgivare.
|